东北方言配音代表作之《猫和老鼠东北方言配音版》

更新时间:2019-07-26 12:16:00    阅读:94

《猫和老鼠东北方言版》是由美国米高梅公司作品《猫和老鼠》改编,使用东北方言配音。这个二度创作的作品来源于王长辉的一次火车旅行,在这次旅行经过四川的时候,他听到四川人带有喜剧感的方言而想到东北话。《东北人都是活雷锋》、《刘老根》等东北方言配音的作品,明显更具有流行元素,即使故事情节和演员阵容并不强大的《东北一家人》,也因为使用了东北方言而拥有很高的收视率。这使他萌生了名牌作品挂靠东北方言的想法。《 猫和老鼠 》是一个选择,接着他策划方案,公司创作剧本,寻找配音演员,一切都落实得很快。当时就在沈阳找了好几个配音演员,没想到没用两个月成品就出来了。

三好街某个大书店里笑声不断,几十个人或远或近,仰望着电视屏幕,里面改叫二尕子的猫和改叫小不点的老鼠斗嘴,每句台词都会引起下边一片大笑。电视屏幕里,当二尕子和小不点为了拯救一个婴儿而被“警察”误会时,这个“外国警察”对着二尕子和小不点义正词严地说:“犯罪分子你们听着,你们已经到了山清水秀的地步,我告诉你,早交代不如晚交代,晚交代不如不交代,哎呀,说错了。”这时,整个营业区的顾客哄堂大笑,连音像区的营业员都跟着笑了起来。而当“警察”醒悟过来,发现是小保姆疏忽而不是二尕子和小不点绑架孩子的时候,他说:“这小保姆咋撒谎撂屁的呢,咋这(么)不负责任呢?又是满场大笑。

 

找东北方言配音,就上闪电配音吧!寻找您想要的声音。


该内容为非商业目的的转载分享,不代表本站观点,本文版权属其著作权人所有。若侵犯了您的正当权益,请立即联系我们删除。