为什么德国人更喜欢配音电影,或许与他们的历史有关!

更新时间:2020-05-27 22:23:00    阅读:1797

很多人喜欢看电影,但是却不太关注配音,但是德国人却很喜欢配音电影,在德国早期配音工作中,有一种极其挑剔且教条的想法,这给配音的接受情况雪上加霜,那就是“嘴唇配音”。这种做法要求对白与演员的嘴唇动作相适应,造成配音后的电影与原声差别过大,进而产生了一种生硬的德语。在20世纪30年代期间,业界逐渐摆脱了对嘴唇与声音必须同步的痴迷。观众们克服了配音这种“小矮人”早期所带来的不适,与费力去读字幕相比较,他们越来越觉得看电影时听德语对白更为方便。

很多人喜欢看电影,但是却不太关注配音,但是德国人却很喜欢配音电影,在德国早期配音工作中,有一种极其挑剔且教条的想法,这给配音的接受情况雪上加霜,那就是“嘴唇配音”。这种做法要求对白与演员的嘴唇动作相适应,造成配音后的电影与原声差别过大,进而产生了一种生硬的德语。在20世纪30年代期间,业界逐渐摆脱了对嘴唇与声音必须同步的痴迷。观众们克服了配音这种“小矮人”早期所带来的不适,与费力去读字幕相比较,他们越来越觉得看电影时听德语对白更为方便。

 

配音是德国电影的表达手段

时至今日,仍然偶尔会有在电影中去除负面德国角色的做法。自从DVD问世以来,对此不加批判的接受也就随之结束了,因为任何人都可以看到原始版本。这是向前迈出的关键一步,因为对所有影片进行强制配音,甚至包括日本、印度或墨西哥发行的影片最终会导致文化上的千篇一律。更重要的是,一个角色的说话方式也是电影的一种重要的表达手段。因此,无论配音多么方便,剥夺其他文化的语言和声音只会损害而不是促进文化传播。

 

德国的配音电影是一种文化

电影配音史上的决定性转折点是第二次世界大战结束和德国被盟军分区占领。电影配音繁荣发展最重要的两个因素在于:首先,德国电影院只上映美国,英国,法国或俄罗斯的电影。而另一方面,盟军在电影院公映电影不仅是为了娱乐,还要重新教育德国民众,使民主规范及其价值观深入人心。德国人去电影院观影,不是为了接受教育,而是为了使自己的思想从战后的苦难中解脱出来。以上就是德国人喜欢配音电影的原因,相信大家也知道了电影的配音对于德国人来说具有很多方面的意义,不仅仅是一种娱乐,而是一种文化。

 

国内哪个影视配音平台好?

当然是闪电配音了。闪电配音是一家优秀的配音公司,它拥有专业的配音设备,以及具有播音级别的配音演员,他们都是经过层层选拔,最终才留在了闪电配音。而且价格优惠公道,最低至2元/100字。并且闪电配音一向追求极速配音,从内容到声音,最快只需15分钟的时间,配音质量也完全不用担心,闪电配音服务近3000家知名媒体用户,例如腾讯、支付宝。由此可见,闪电配音他不仅追求极速配音,同时追求高质量,所以,用户根本不用担心质量问题。

 

 

 

 

 

 


该内容为非商业目的的转载分享,不代表本站观点,本文版权属其著作权人所有。若侵犯了您的正当权益,请立即联系我们删除。

闪电配音

扫码免费试音
企业微信

免费试音

帮我推荐

价格计算

在线下单

开具发票

不招主播

确认提交

全网全品类皆可配 顶配好声音

点我咨询
错误