纪录片配音常遇到的问题

更新时间:2018-12-16 15:43:00    阅读:425

电视纪录片是以电视画面为第一要素,解说通常都是为画面服务,补充和升华画面。今天为大家分享下电视纪录片配音中常见的问题。

电视纪录片是以电视画面为第一要素,解说通常都是为画面服务,补充和升华画面。今天为大家分享下电视纪录片配音中常见的问题。
电视纪录片配音常见问题


一、声音气质与片子风格不符


在实际工作中,纪录片导演在选择解说者的时候,往往要考虑解说者声音条件是否适合本片对解说声音气质的要求。很显然,导演不会选择气质柔弱、声音甜美的解说者去解说宏大的政论片,也不会选择声音苍劲、浑厚的解说者去解说优美的风光片或者轻松的娱乐片。


二、语言表达样式把握不准


准确地把握语言表达样式,并能及时表现在有声语言上,是播好纪录片的基本要求。同时,在学习实践中,应该使自己把握多种表达样式以便驾驭更多类型的纪录片。


36.jpg


三、重音处理不当


重音处理不当或不好是学生们非常容易出现的问题。很多学生追求少大起大落、平淡、质朴,忽略所有可能的重音,一概赋予语句平缓的语势,让人听来觉得缺乏滋味,甚至形式大于内容。

事实上,电视纪录片解说的重音处理是相当灵活的。一般来说,纪录片解说的重音是根据画面来选择的,处理上清楚但不过分。抒情、议论的时候解说往往没有明确的画面对应,一般强调情感重音;叙述讲解时,逻辑、结构重音比较突出,尤其是当画面不能准确表达含义的时候。反之,如果画面已经非常明确地强调了需要突出的内容,解说中的重音便不需过分强调。


四、重视形式,忽视内容和感受


现在,有的纪录片解说为了强调所谓的客观、自然地陈述,在表达上追求无重音、无感情的状态,一味地平淡表述。这种解说初听起来似乎形式新颖,让位画面且不失韵味,实则陷人形式主义怪圈,忽视表达技巧,忽视真切感受,甚至不能发挥有声语言在电视纪录片中的作用。我们在练习和实践中都要特别注意不能盲目效仿和追求形式。形式大于内容的表达是不可取的。


与其经常遇到问题,还不如找专业的配音公司配音,闪电配音就是一家专门配音的一家网站,欢迎您的选择!

该内容为非商业目的的转载分享,不代表本站观点,本文版权属其著作权人所有。若侵犯了您的正当权益,请立即联系我们删除。