中国外语配音作品有哪些 配音要注意什么问题

更新时间:2023-02-23 23:44:15    阅读:387

有一些作品传播到别的国家去的话,就需要经过再次配音,毕竟不同地方会会使用不同的语言,还是会有比较大的隔阂,所以说经过翻译之后才能够更好的看懂作品。就比如说我们经常看一些电视剧或者是电影在外国过来之后,都是要再经过中国的配音演员配音的。那大家知不知道中国外语配音作品有哪些呢?配音有什么样的配音制作方法?小编今天就会为大家介绍外语配音的相关内容哦。

有一些作品传播到别的国家去的话,就需要经过再次配音,毕竟不同地方会会使用不同的语言,还是会有比较大的隔阂,所以说经过翻译之后才能够更好的看懂作品。就比如说我们经常看一些电视剧或者是电影在外国过来之后,都是要再经过中国的配音演员配音的。那大家知不知道中国外语配音作品有哪些呢?配音有什么样的配音制作方法?小编今天就会为大家介绍外语配音的相关内容哦。

 

一、中国外语配音作品有哪些

 

1.功夫熊猫(Kung Fu Panda这是一部以中国功夫为主题的美国动作喜剧电影,讲述了一只笨熊猫立志成为武林高手的故事。影片中的时代背景是中国的古代,全片充斥着大量的搞笑元素,喜欢喜剧的英语学习者不可错过。

2.神偷奶爸(Despicable Me这是一部非常幽默的喜剧类动漫,讲述了主人公格鲁策划了一出完美的计划,图谋把月亮偷到手,却不料盗取月亮的收缩射线枪被新贼维克托抢走。

 

二、配音要注意什么问题

 

配音员声线毫无特征。看过多部国产动画,没有哪个声音给人留下深入形象,几乎都是千人一面的学院派播音出身,如果闭眼听,还真分不清是来自动画还是电视剧影片。

当然,这也和缺少专业的动画配音团队有关,大多数动画配音都是来自为电视、影片配音的人员,很少为独自的人物去选择特征的声音,在各个个性差异大的动画片中感受到似曾相识、群众化的声音,这对动画片人物形象很不友好。

 

三、怎么练习配音

 

1、练习大声朗读。大声朗读对于配音来说非常重要,尤其是对于一些要用到电子提词器或者稿件的工作。经常大声朗读书籍、杂志或者新闻,让自己更加适应这种状态。每天花至少30分钟大声朗读,练习吐字和语调。在朗读的时候试着改变声音,为练习增加一点难度

2、录下自己的声音。试着朗诵一段独白或者剧本,然后把自己的声音录下来。听一听自己的录音,感受一下自己的声音到底是什么样子的。把问题记下来,以便今后改正。录音中的声音可能会让你有点惊讶,因为会和自己每天听到的不太一样。把这些变化都记下来,然后慢慢地适应自己录音中的声音,这样你才能通过麦克风更好地表现自己的声音

 

中国外语配音作品是有非常多的,毕竟现在文化传播的速度也比较快,所以说还是会有很多大量的作品出现的,小伙伴们感兴趣的话还可以继续阅读小编的更多文章。而小编今天也为大家介绍了一些配音要注意的问题,如果小伙伴们能够掌握这些技巧的话,相信对于大家的配音工作也会有一定的帮助。


该内容为非商业目的的转载分享,不代表本站观点,本文版权属其著作权人所有。若侵犯了您的正当权益,请立即联系我们删除。

闪电配音

扫码免费试音
企业微信

免费试音

帮我推荐

价格计算

在线下单

开具发票

不招主播

确认提交

全网全品类皆可配 顶配好声音

点我咨询
错误