怎么选择方言配音还是普通话配音?

更新时间:2019-04-30 10:11:40    阅读:219

对于每一个地方都有本地方的语言,为了满足当地人民的语言文化,电视电影是否要迎合他们的要求呢?但是对于国家推广普通话的要求,电视电影有没有必要限制方言配音呢?

  电视电影有没有必要限制方言配音


  本来方言配音和普通话配音都各有各的好处,广电局约束运用方言配音,本来对电视剧商场的标准也是起到必定的作用的,但它却减少了电视影片的兴趣性,使得电视影片在言语的体现上手法变得单一。


  举例:


  很意外看到那么一条新闻--《决战南京》花三十万从头配音,有望在央视上映。我看了这一条新闻的日期,发现这是一条很早的新闻。


  但一开始看到新闻的标题我就有些疑惑,为何要从头配音呢?但当我看完新闻的时分,我就茅塞顿开了,本来广电局提出约束运用方言的方针,由于《决战南京》里边有许多的方言,因而制片方不得不新配音。


  网友议论:


  看完这条新闻后,就有网友质疑说,假如今后的电视影片都不能选用方言配音的话,那么今后的影片是不是就缺少了一些兴趣了呢?


  对于这个网友的评估我也觉得是这么回事,像《武林别传》,《天下无贼》等电视影片都是有方言配音的,也正是由于有了这些方言配音,观众才会觉得他搞笑。


  假使把这些影片的方言有些都换成普通话版别的话,那么是不是还能让观众觉得好笑呢?


  当然,假如再仔细看这条新闻的话,本来你不难发现,广电局并没有制止电视影片运用方言,而是约束运用。


  对于约束二字,自己觉得有些太笼统了,好像并没有具体的阐明某个问题。但本来这也给那些非要选用选用方言配音的电视剧以回旋的地步。


  举例说明:


  比方我们常看的对于毛泽东的电视剧,本来大多数听到的都是他说的方言,假使一下子将其成为普通话的话,就会有观众觉得不适应了,或许还有许多观众会疑惑,这是毛主席吗?


  其实对于电视电影有没有必要限制方言配音这个问题,在语言的多样性的层面看,我们可以鼓励本来方言配音的,但是另一方面我们应该看到普通话的重要性,方言的配音是否会阻碍了全国普及普通话的发展呢?


       不管你选择的是普通话配音还是方言配音,对闪电配音来说都不是很大的问题,方言现在一般是用于比较小的城市或者是比较有味道的老城市,这样就会增加一个信任感,而现在全国普通话的开展很多人都会听得懂,所以,你还在纠结什么?闪电配音是一家拥有着12000名在线配音主播的专业配音公司,很多的配音员都是相关的专业出身或者是配音培训班出身的,我们是物美价廉,欢迎货比三家,我们相信你会做出正确的选择。


该内容为非商业目的的转载分享,不代表本站观点,本文版权属其著作权人所有。若侵犯了您的正当权益,请立即联系我们删除。

标签: 方言配音配音