气势磅礴的英文配音台词 英文经典配音句子

更新时间:2021-05-24 23:09:55    阅读:5041

大家看过英文版的后妈茶话会吗?里面都是童话里一些反派人物,像白雪公主里面的恶毒王后、灰姑娘里面的恶毒后妈等等,都是里面的主要人物。这个片子将这些人物一起呈现出来,里面的英文配音台词,气势磅礴,让人情绪高涨,听起来是特别爽的。在配音节目声临其境里面,明星张含韵、韩雪,也以这个片子为我们带来了一场精彩的听觉盛宴。英文配音,对于我们来说是非常难的。那么大家了解英文配音​吗?现在就来跟小编来了解一下英文配音吧!

大家看过英文版的后妈茶话会吗?里面都是童话里一些反派人物,像白雪公主里面的恶毒王后、灰姑娘里面的恶毒后妈等等,都是里面的主要人物。这个片子将这些人物一起呈现出来,里面的英文配音台词,气势磅礴,让人情绪高涨,听起来是特别爽的。在配音节目声临其境里面,明星张含韵、韩雪,也以这个片子为我们带来了一场精彩的听觉盛宴。英文配音,对于我们来说是非常难的。那么大家了解英文配音吗?现在就来跟小编来了解一下英文配音吧!


一、气势磅礴的英文配音台词


1、No matter how hard it is, just keep going because you only fail when you give up.
  无论多么艰难,都要继续向前,因为只有你放弃的那一刻,你才输了。

2、Even if you get no applause, you should accept a curtain call gracefully and appreciate your own efforts. 
  即使没有人为你鼓掌,也要优雅地谢幕,感谢自己的认真付出。

3、I don’t want to be someone that you’re settling for. I don’t want to be someone that anyone settles for.
  我不想要你将就,我也不想成为将就的对象。

4、It takes a strong man to save himself,and a great man to save another.
  坚强的人只能救赎自己,伟大的人才能拯救他人。

5、We are not here because we are free .we are here because we are not free.
  我们在这里不是因为我们自由,我们在这里是因为我们不自由。

6、I’m only brave when I have to be. Being brave doesn’t mean you go looking for trouble.
  我只是在必要的时候才会勇敢,勇敢并不代表你要到处闯祸。

7、Life is tough, my darling, but so are you.
  生活很艰难,但是宝贝,你也很坚强。

8、Got to lose, is always better than never gets no more cuts.
  得到了再失去,总是比从来就没有得到更伤人。

9、At present, the wine is drunk today, all the way rough, do not retreat.
  今朝有酒今朝醉,一路坎坷不后退。

10、There is no dress rehearsal, and every day is a live broadcast.
  人生没有彩排,每天都是现场直播。

11、I will care even more for those who care about me. For those who don't care,why should I care?
  在乎我的人,我会加倍在乎!不在乎我的人,你凭什么让我继续在乎?

12、Do not pray for easy lives, pray to be stronger.
  与其祈求生活平淡点,还不如祈求自己强大点。

13、Even if my price is cheaper, I can't give you a discount.
  我的即使再廉价,也轮不到为你打折。

14、You have no right to lose sight of my way of life, but you have the right to blind your eyes.
  你没权利看不惯我的生活方式,但你有权抠瞎自己的双眼。

15、Step back is not to admit defeat, I also have my demeanor.
  退一步并不是认输,我也有我的风度。


二、英文经典配音句子


1、While our dream is confronted with the reality, you always feel painful. Just trample on the pain, or you'll be beat down by it.

《和平年代》里的话:当幻想和现实面对时,总是很痛苦的。要么你被痛苦击倒,要么你把痛苦踩在脚下。A true love is what

2、doesn't strive for busyness, for extravagance, for luxury, and moreover for hokum.

真正的爱情是不讲究热闹不讲究排场不讲究繁华更不讲究嚎头的《一天》In fact, if I close my eyes,I can still see you there just

3、standing in the dawn light.

只要我闭上眼睛,就仿佛还能看到你站在那里,沐浴着黎明的曙光。

4、《教父》I'm gonna make him an offer he can't refuse.

我准备向他提出一个他不可能拒绝的条件。

5、《爱情故事》Love means never having to say you're sorry真正的爱情是不需要说对不起的。

6、《黑天鹅》Perfection is not just about control. It's also about letting go. I felt perfect. I was perfect.完美不是控制出来的,是爆发出来的。 我感觉到完美。我就是完美。

7、《阿甘正传》life was like a box of chocolates. You never know what you are going to get.生命就像一盒巧克力, 结果往往出人意料。

8、《死亡诗社》You don't have to perform. Just make it for yourself.希望你们也找到自己的路,找到自己的步伐、步调,任何方向,任何东西都行,不管是自负也好,愚蠢也好,什么都行。

9、《冰与火之歌》When you play the game of thrones, you win or you die. There is no middle ground.

你玩权利的游戏,结局要么赢、要么死。没有其他选择。

10.Frankly, my dear, I don’t give a damn.“坦白地说,亲爱的,我不在乎。”—— 乱世佳人(Gone with the Wind, 1939)影片结尾,瑞特决意离开,斯嘉丽苦苦哀求:“你要是走了,我该去哪里?我该怎么办?”瑞特冷冷地扔下这句话扬长而去。 


三、英文配音的技巧和注意事项


1、搞清楚英语的发音部位。汉语发音用的是口腔的“前部发声方法”,即用口腔的前半截运动来发音,发音时舌尖、嘴唇的动作较大较重;而英语发音用的是口腔的“后部发声方法”,即用口腔的后半截来发音,发音时舌根的运动幅度很大,嘴唇的动作较轻。说英语要先慢后快:慢速发音把发音的细节全部暴露出来,包括发音的一些错误。进而不断优化修正,逐步提高。然后系统学习连读、弱读、语调、节奏等技术,反复操练。这样,由慢到快水到渠成。

2、英语发声的“七字”要领。第一个,声 声音偏低、粘长。英语是用低嗓音来说话的。第二型,口腔前部的嘴唇收拢。要想口腔后部发声,就得收住口腔前部,控制嘴唇和牙齿的过大开合运动。第三气,轻柔用气,压抑住爆破音,学会轻发辅音。第四力,拉长并饱满元音的发音,压抑爆破音。第五音,学会发偏低、粘长、以元音为主的舌根音。第六节,即节奏,或叫弹性发音,指一组一组地发音,每组音里有一个重音。第七调,婉转起伏,自然优美,不拐弯的英语是难听的。要用正确的发音方法反复练习:学会了口腔的“后部发声法”,加上反复操练,地道流利的英语发音立刻就可以发出来。不仅自然顺口,而且能让自己的英语配音惟妙惟肖。快来试试吧!


好了,关于英文配音,小编今天就介绍到这里了。经过小编的介绍,大家有没有对英文配音有了一定的了解了呢?关于英文配音,小编在上面也为大家介绍了一些它的气势磅礴的配音台词以及它配音的一些经典句子。那么,我们都知道,在英文配音中,是非常讲究它的技巧的运用的,同时它的注意事项也是不可忽略的。那么,大家对英文配音感兴趣吗?我们闪电配音网还有许多介绍哦!


该内容为非商业目的的转载分享,不代表本站观点,本文版权属其著作权人所有。若侵犯了您的正当权益,请立即联系我们删除。

闪电配音

扫码免费试音
企业微信

免费试音

帮我推荐

价格计算

在线下单

开具发票

不招主播

确认提交

全网全品类皆可配 顶配好声音

点我咨询
错误