英语独白配音五分钟怎么收费 适合两个人的英语配音五分钟

更新时间:2021-03-22 23:28:33    阅读:2365

说到全球通用的语言,英语就是其中的一种。很多时候,我们在国际场合,需要使用英语的次数非常的频繁,所以,学好英语真的非常重要。而想要学习英语,也可以考虑一下使用英语配音,这样的一个方式来学习,因为这样子,在你学有所成之后,还可以进入到配音圈,用你的英语专业知识来进行相关的配音服务,不过如果朋友你真的要进入到这一个圈子里面的话,还是需要提前了解一下在为顾客提供配音服务的时候是怎么收费的?所以,对这方面感兴趣的朋友,我们现在就来了解一下。

说到全球通用的语言,英语就是其中的一种。很多时候,我们在国际场合,需要使用英语的次数非常的频繁,所以,学好英语真的非常重要。而想要学习英语,也可以考虑一下使用英语配音,这样的一个方式来学习,因为这样子,在你学有所成之后,还可以进入到配音圈,用你的英语专业知识来进行相关的配音服务,不过如果朋友你真的要进入到这一个圈子里面的话,还是需要提前了解一下在为顾客提供配音服务的时候是怎么收费的?所以,对这方面感兴趣的朋友,我们现在就来了解一下。

一、英语独白配音五分钟怎么收费

“闪电配音”是内容与媒体首选的配音服务商,平台可实现24小时在线、最快15分钟实现千字配音且达到FM音质标准的实际要求,每百字仅需2-10元,现阶段,平台已签约主播1万多名,平均每天有2千~3千笔订单,已服务累计服务客户超过3000家。我们可以让你在对价格满意的同时拥有强大的配对团队。我们是可以向客户保证的,我们的客服会严格按照你们的要求工作,可以对配音进行更改。直至达到一个我们双方都满意的效果。这就是闪电配音,一个神奇的配音平台。

二、适合两个人的英语配音五分钟

The Tortoise and the Hare(龟兔赛跑)
旁白:Good morning everyone. Now, I will tell you a story about Mr. Tortoise and Miss Hare. In a very big forest, there lives many different kinds of animals, like monkeys, chicks, a Hare and an honest Tortoise. Miss Hare is very proud of her long legs and she looks down upon Mr. Tortoise. Today, near the river, an interesting thing is happening.
兔子:Hi! Mr. Tortoise. What are you doing?
乌龟:Hi! Miss Hare. I am walking.
兔子:Why do not you put four wheels on your feet? You will run much faster than now.
乌龟:No, I would run with my feet step by step. I’m sure I can win. I could be the winner.
兔子:Can what? Can run? Just like now? Ah, Ah, Ah, You are too slow. I can even walk faster than you run.
乌龟:Miss Hare, You are too proud. We should have a race. I believe I can run faster than you. That means I can win the match.
兔子:What? What? A race? With you? You can win? OK. OK. Look at the tall tree. Let me see who can get there first.
乌龟:OK !
兔子:Who will be the winner? Of course, It is me.
旁白:Many animals hear about the message that Mr. Tortoise and Miss Hare will have a race. They all come to the place near the river.
猴子: Mr. Tortoise, Are you ill? You must know your legs are much shorter than Miss Hare’s. That is to say you would fail the race.
乌龟: Don’t worry. I will try my best. I believe myself.
小鸡: Oh, My God! Do not join the race, and you will not be the winner,
乌龟: You are my good friends. Please believe in me. I can win the race .


air-broadcast-audio-blur-1054715.jpg



三、英语配音素材三分钟

Men, all this stuff you’ve heard about America not wanting to fight, wanting to stay out of the war, is a lot of horse dung. Americans, traditionally,  love to fight. All real Americans love the sting of battle.
噢,所有你听说过的关于美国不想打,想不参与战争,是一堆狗屁倒灶。美国人传统上喜欢打仗。所有真正的美国人喜欢战斗的刺激。
When you were kids, you all admired the champion marble shooter, the fastest  runner, the big league ball players, the toughest boxers. Americans love a winner and will not tolerate a loser. Americans play to win all the time. Now, I wouldn’t give a hoot in hell for a man who lost and laughed. That’s why Americans have never lost and will never lose a war. Because the very thought of losing is hateful to Americans.
当你是孩子的时候,大家都敬佩冠军弹珠射手,最快的跑者,大联盟的球员,最强悍的拳击手。美国人爱一个胜利者,绝对不会容忍一个失败者。美国人总是志在获胜。现在 ,我一点也瞧不起一个失败并自嘲的人。这就是为什么美国人从来没有输过,也将永远不会输任何一场战争的原因。因为对美国人来说光是那失败的念头就是可憎的。
Now, an army is a team. It lives, eats, sleeps, fights as a team. This individuality stuff is a bunch of crap. The bilious bastards who wrote that stuff about individuality for the Saturday Evening Post don’t know anything  more about real battle than they do about fornicating.
现在,军队是一个团队。它生活、吃饭、睡觉和战斗为一个团队。这种个人主义的东西是一堆废话。那些帮Saturday Evening Post写关于个人主义的文章的坏脾气浑蛋,他们不懂得真正的战斗就像是他们不懂如何把马子。
Now, we have the finest food and equipment, the best spirit, and the best men in the world. You know, by God, I actually pity those poor bastards we’re going up against. By God, I do. We’re not just going to shoot the bastards.  We’re going to cut out their living guts and use them to grease the treads of our tanks. We’re going to murder those lousy Hun bastards by the bushes.
现在,我们拥有世上最好的食物和设备,最好的精神,以及最好的人。你知道,天哪, 我居然怜悯这些我们要对上的可怜浑蛋。天哪,我真的同情他们。我们不只是要开枪打掉这些浑蛋。我们将要切断他们活生生的肠子,并用来润滑我们坦克的履带。我们将要在树丛边杀掉那些差劲的德军混蛋。
Now, some of you boys, I know, are wondering whether or not you’ll chicken- out under fire. Don’t worry about it. I can assure you that you will all do your duty. The Nazis are the enemy. Wade into them. Spill their blood. Shoot them in the belly. When you put your hand into a bunch of goo that a moment  before was your best friend’s face, you’ll know what to do.
现在,你们这些男孩子中的一些,我知道,正在怀疑是否你将临阵退缩。不要担心。我可以向你保证,你们都会尽你的责任。纳粹是敌人。生吞活剥他们。让他们喷血。射他们的肚子。当你把手放到一分钟之前还是你朋友的脸的一坨黏浆里的时候,你就会知道该怎么做。

好了,以上的这些就是本期的全部内容,如果你还想学习了解到更多经典英语配音素材,那不妨到闪电配音这一个专业的平台来看看,在闪电配音这里,你也会学习到更多的配音知识,以及接触到更多的配音大佬,所以,有兴趣的朋友,过来了解了解吧!
 

该内容为非商业目的的转载分享,不代表本站观点,本文版权属其著作权人所有。若侵犯了您的正当权益,请立即联系我们删除。

闪电配音

扫码免费试音
企业微信

免费试音

帮我推荐

价格计算

在线下单

开具发票

不招主播

确认提交

全网全品类皆可配 顶配好声音

点我咨询
错误